Sunday 23 January 2011

A few slightly derogatory regional terms

1. Teuchter ~ A Lowland Scottish word referring to Highland Scots, especially Gaelic speakers. No specifically derogatory but often used to imply lower class "white trash" or "hillbillies". Pronounced "chookter".

2. Sassenach ~ A Highland Scots and Irish word to refer to Lowland Scots or English. Translates as "Saxons". Not specifically derogatory, but by lumping in Lowland Scots together with the English as "Saxons" it implies that they are foreigners and not truly Scots. Pronounced "sassenakh".

3. Erse ~ A Lowland Scots word to refer to the Gaelic language and Gaelic tongue. Translates as "Irish" implying that Gaelic speakers are foreigners.

4. Taffy or Taffs ~ An English term referring to the Welsh, Cornish, Bretons or Cumbrians. Originally Taffy was a short form of Taffydd or Daffydd, a Welsh version of David, a common Welsh and Cornish name. Not specifically derogatory but is used to imply a lout. Evolved into the word "daffy" which then become a more general insult.

5. Sais ~ A Welsh word for the English, the female form is Saesnes. Originally from an old Saxon word meaning "fair" as in having lighter hair and skin, which doesn't sound too bad, however it can also be be meant to imply an effeminate toff. Or it could also be a corruption of the word Saxon similar to the Scottish term "Sassenach".

6. Sows ~ The Cornish word for the English, and the Cornish word for the English language is "Sowsnek" both of which sound particularly insulting, at least in English. Actually it comes from the same root word as the Welsh "sais".

7. Paddy ~ A common English and Scots term for the Irish, usually implies a drunken buffoon. Originally derived from the common Irish name Patrick (Padraig in Irish), St. Patrick is also of course the Patron Saint of Ireland. The term "Micks" used as insult is an American derivative. A female term sometimes used in the Victorian and Edwardian eras was "Bridget" although this has since fallen away.

Some other regional terms;

8. Grasano ~ Shelta term for a Scottish person

9. Shisher ~ Shelta term for an Irish person

10.Rilanthu ~ Another Shelta term for an Irish person

11.Palanthus ~ Shelta term for an English person

12.Eerish ~ Yola term for the Irish

No comments:

Post a Comment